Light 'em up, light 'em up / 點亮吧 點亮吧
Tell me where you are, tell me where you are / 告訴我你在哪 告訴我你在哪
The summer nights, the bright lights / 夏日的夜晚 點亮的燈光
And the shooting stars, they break my heart / 伴隨著星光 都讓我心碎不已
I'm calling you now, but you're not picking up / 我打了電話給你但你並沒有接聽
Your shadows so close if you are still in love / 你的影子緊貼著我如你仍愛著我
Then light a match, light a match / 點亮火柴 點亮火柴
Baby, in the dark, show me where you are / 寶貝在這片黑暗中告訴我你在哪
Oh, love / Oh 親愛的
How I miss you every single day when I see you on those streets / 我對你是如此的朝思暮想 每當我看到你穿梭在那些街道時
Oh, love / Oh 親愛的
Tell me there's a river I can swim that will bring you back to me / 告訴我有這麼條河流讓我倘佯其中 並將你帶回我身邊
'Cause I don't know how to love someone else / 因我不知如何去愛你以外的人
I don't know how to forget your face / 我不知如何忘記的你的臉龐
Oh, love / Oh 親愛的
God, I miss you every single day and now you're so far away / 天啊,我終日思念著你就算你在千里之外
So far away / 是如此遙不可及
It's breaking me, I'm losing you / 在我失去你時 我傷心欲絕
We were far from perfect, but we were worth it / 我們的距離如此完美 但我們值得擁有這段感情
Too many fights, and we cried, but never said we're sorry / 太多的爭執使我們哭泣 卻從不對彼此道歉
Stop saying you love me / 請停止訴說你對我的愛
You're calling me now, but I can't pick up / 如今你打了電話給我,我卻未接起
Your shadow's still close, and I'm still in love / 你的影子仍包覆著我 而我限在情網中
The summer's over now, but somehow, it still breaks my heart / 在夏日的終結 但這卻仍刺痛著我的心
We could have had the stars, oh / 我們能一起摘下那星星的 oh
Oh, love / Oh 親愛的
How I miss you every single day when I see you on those streets / 我對你是如此的朝思暮想 每當我看到你穿梭在那些街道時
Oh, love / Oh 親愛的
Tell me there's a river I can swim that will bring you back to me / 告訴我有這麼條河流讓我倘佯其中 並將你帶回我身邊
'Cause I don't know how to love someone else / 因我不知如何去愛你以外的人
I don't know how to forget your face / 我不知如何忘記的你的臉龐
Oh, love / Oh 親愛的
God, I miss you every single day and now you're so far away / 天啊,我終日思念著你就算你在千里之外
So far away / 遙不可及
So far away / 遙不可及
Oh, so far away / Oh如此遙不可及
So far away / 遙不可及
Oh, love / Oh 親愛的
How I miss you every single day when I see you on those streets / 我對你是如此的朝思暮想 每當我看到你穿梭在那些街道時
Oh, love / Oh 親愛的
Tell me there's a river I can swim that will bring you back to me / 告訴我有這麼條河流讓我倘佯其中 並將你帶回我身邊
'Cause I don't know how to love someone else / 因我不知如何去愛你以外的人
I don't know how to forget your face / 我不知如何忘記的你的臉龐
Oh, love / Oh 親愛的
God, I miss you every single day when you're so far away / 天啊,我終日思念著你就算你在千里之外
Tell me where you are, tell me where you are / 告訴我你在哪 告訴我你在哪
The summer nights, the bright lights / 夏日的夜晚 點亮的燈光
And the shooting stars, they break my heart / 伴隨著星光 都讓我心碎不已
I'm calling you now, but you're not picking up / 我打了電話給你但你並沒有接聽
Your shadows so close if you are still in love / 你的影子緊貼著我如你仍愛著我
Then light a match, light a match / 點亮火柴 點亮火柴
Baby, in the dark, show me where you are / 寶貝在這片黑暗中告訴我你在哪
Oh, love / Oh 親愛的
How I miss you every single day when I see you on those streets / 我對你是如此的朝思暮想 每當我看到你穿梭在那些街道時
Oh, love / Oh 親愛的
Tell me there's a river I can swim that will bring you back to me / 告訴我有這麼條河流讓我倘佯其中 並將你帶回我身邊
'Cause I don't know how to love someone else / 因我不知如何去愛你以外的人
I don't know how to forget your face / 我不知如何忘記的你的臉龐
Oh, love / Oh 親愛的
God, I miss you every single day and now you're so far away / 天啊,我終日思念著你就算你在千里之外
So far away / 是如此遙不可及
It's breaking me, I'm losing you / 在我失去你時 我傷心欲絕
We were far from perfect, but we were worth it / 我們的距離如此完美 但我們值得擁有這段感情
Too many fights, and we cried, but never said we're sorry / 太多的爭執使我們哭泣 卻從不對彼此道歉
Stop saying you love me / 請停止訴說你對我的愛
You're calling me now, but I can't pick up / 如今你打了電話給我,我卻未接起
Your shadow's still close, and I'm still in love / 你的影子仍包覆著我 而我限在情網中
The summer's over now, but somehow, it still breaks my heart / 在夏日的終結 但這卻仍刺痛著我的心
We could have had the stars, oh / 我們能一起摘下那星星的 oh
Oh, love / Oh 親愛的
How I miss you every single day when I see you on those streets / 我對你是如此的朝思暮想 每當我看到你穿梭在那些街道時
Oh, love / Oh 親愛的
Tell me there's a river I can swim that will bring you back to me / 告訴我有這麼條河流讓我倘佯其中 並將你帶回我身邊
'Cause I don't know how to love someone else / 因我不知如何去愛你以外的人
I don't know how to forget your face / 我不知如何忘記的你的臉龐
Oh, love / Oh 親愛的
God, I miss you every single day and now you're so far away / 天啊,我終日思念著你就算你在千里之外
So far away / 遙不可及
So far away / 遙不可及
Oh, so far away / Oh如此遙不可及
So far away / 遙不可及
Oh, love / Oh 親愛的
How I miss you every single day when I see you on those streets / 我對你是如此的朝思暮想 每當我看到你穿梭在那些街道時
Oh, love / Oh 親愛的
Tell me there's a river I can swim that will bring you back to me / 告訴我有這麼條河流讓我倘佯其中 並將你帶回我身邊
'Cause I don't know how to love someone else / 因我不知如何去愛你以外的人
I don't know how to forget your face / 我不知如何忘記的你的臉龐
Oh, love / Oh 親愛的
God, I miss you every single day when you're so far away / 天啊,我終日思念著你就算你在千里之外
No comments:
Post a Comment