I'm frosting / 結成霜
I don't need a man to make my life sweet / 我並不需要男人來充實我的甜蜜生活
Prince charming / 迷人的王子
Just isn't the one that I think I need / 我想那並不是我需要的
You're thirsty / 你很飢渴
You think I give out all my shit for free / 你以為我曾經都是免費付出的?
I'm bursting / 我感到可笑
Out laughing at idiocy / 對於你的愚蠢
I need a gingerbread man, the one I'll feed / 我需要一個薑餅人讓我好好疼愛他(*
The gingerbread man, the one I'll eat / 需要一個薑餅人然後吃掉他
One who's always crazy / 如此瘋狂的男人
Never
calls me baby / 從不叫我寶貝(*從不說甜言蜜語)
That's the one that I want / 但這就是我要的
All you boys are not him / 誰都不可能成為他
Him, him
Can't you see? /難道你還看不出來嗎?
I only want the ones who never see me / 我只想要一個不注視我的人
But I'm happy / 但我很快樂
I love playing these games until my heart bleeds / 我就愛玩這種感情遊戲直到我心淌血
It bleeds jelly / 鮮血如同果凍
Cause you don't want someone to eat your cookie / 如果你不想讓人吃了你的餅乾
Can someone please / 有誰可以
Find him for me, find him for me? / 幫我找到他嗎?
I need a gingerbread man, the one I'll feed / 我需要一個薑餅人讓我好好疼愛他(*
The gingerbread man, the one I'll eat / 需要一個薑餅人然後吃掉他
One who's always crazy / 如此瘋狂的男人
Never calls me baby / 從不叫我寶貝
That's the one that I want / 但這就是我要的
All you boys are not him / 誰都不可能成為他
Him, him
I'm the icing covering his body / 我會結霜般覆蓋他的身體
I wanna hold him so close, so tightly / 我會緊抱住他不留一絲空隙
Baby how do I say this politely? / 寶貝我該怎麼有禮地告訴你?
Love me hard, don't be nice, please / 請盡全力愛我不需感到客氣
I wanna feel your crumbs on my body / 我要你的薑餅屑灑滿我的身體
I want to break you in pieces like me / 我想和你一樣破碎
Baby don't be so scared of biting / 寶貝別害怕咬碎我
Want to eat each other into nothing / 融合進彼此的體內
I need a gingerbread man, the one I'll feed / 我需要一個薑餅人讓我好好疼愛他(*
The gingerbread man, the one I'll eat / 需要一個薑餅人然後吃掉他
One who's always crazy / 如此瘋狂的男人
Never calls me baby / 從不叫我寶貝
That's the one that I want / 但這就是我要的
All you boys are not him / 誰都不可能成為他
Him, him
12.11.2018
Martin Garrix - So Far Away(& David Guetta) / 遙不可及 歌詞翻譯
Light 'em up, light 'em up / 點亮吧 點亮吧
Tell me where you are, tell me where you are / 告訴我你在哪 告訴我你在哪
The summer nights, the bright lights / 夏日的夜晚 點亮的燈光
And the shooting stars, they break my heart / 伴隨著星光 都讓我心碎不已
I'm calling you now, but you're not picking up / 我打了電話給你但你並沒有接聽
Your shadows so close if you are still in love / 你的影子緊貼著我如你仍愛著我
Then light a match, light a match / 點亮火柴 點亮火柴
Baby, in the dark, show me where you are / 寶貝在這片黑暗中告訴我你在哪
Oh, love / Oh 親愛的
How I miss you every single day when I see you on those streets / 我對你是如此的朝思暮想 每當我看到你穿梭在那些街道時
Oh, love / Oh 親愛的
Tell me there's a river I can swim that will bring you back to me / 告訴我有這麼條河流讓我倘佯其中 並將你帶回我身邊
'Cause I don't know how to love someone else / 因我不知如何去愛你以外的人
I don't know how to forget your face / 我不知如何忘記的你的臉龐
Oh, love / Oh 親愛的
God, I miss you every single day and now you're so far away / 天啊,我終日思念著你就算你在千里之外
So far away / 是如此遙不可及
It's breaking me, I'm losing you / 在我失去你時 我傷心欲絕
We were far from perfect, but we were worth it / 我們的距離如此完美 但我們值得擁有這段感情
Too many fights, and we cried, but never said we're sorry / 太多的爭執使我們哭泣 卻從不對彼此道歉
Stop saying you love me / 請停止訴說你對我的愛
You're calling me now, but I can't pick up / 如今你打了電話給我,我卻未接起
Your shadow's still close, and I'm still in love / 你的影子仍包覆著我 而我限在情網中
The summer's over now, but somehow, it still breaks my heart / 在夏日的終結 但這卻仍刺痛著我的心
We could have had the stars, oh / 我們能一起摘下那星星的 oh
Oh, love / Oh 親愛的
How I miss you every single day when I see you on those streets / 我對你是如此的朝思暮想 每當我看到你穿梭在那些街道時
Oh, love / Oh 親愛的
Tell me there's a river I can swim that will bring you back to me / 告訴我有這麼條河流讓我倘佯其中 並將你帶回我身邊
'Cause I don't know how to love someone else / 因我不知如何去愛你以外的人
I don't know how to forget your face / 我不知如何忘記的你的臉龐
Oh, love / Oh 親愛的
God, I miss you every single day and now you're so far away / 天啊,我終日思念著你就算你在千里之外
So far away / 遙不可及
So far away / 遙不可及
Oh, so far away / Oh如此遙不可及
So far away / 遙不可及
Oh, love / Oh 親愛的
How I miss you every single day when I see you on those streets / 我對你是如此的朝思暮想 每當我看到你穿梭在那些街道時
Oh, love / Oh 親愛的
Tell me there's a river I can swim that will bring you back to me / 告訴我有這麼條河流讓我倘佯其中 並將你帶回我身邊
'Cause I don't know how to love someone else / 因我不知如何去愛你以外的人
I don't know how to forget your face / 我不知如何忘記的你的臉龐
Oh, love / Oh 親愛的
God, I miss you every single day when you're so far away / 天啊,我終日思念著你就算你在千里之外
Tell me where you are, tell me where you are / 告訴我你在哪 告訴我你在哪
The summer nights, the bright lights / 夏日的夜晚 點亮的燈光
And the shooting stars, they break my heart / 伴隨著星光 都讓我心碎不已
I'm calling you now, but you're not picking up / 我打了電話給你但你並沒有接聽
Your shadows so close if you are still in love / 你的影子緊貼著我如你仍愛著我
Then light a match, light a match / 點亮火柴 點亮火柴
Baby, in the dark, show me where you are / 寶貝在這片黑暗中告訴我你在哪
Oh, love / Oh 親愛的
How I miss you every single day when I see you on those streets / 我對你是如此的朝思暮想 每當我看到你穿梭在那些街道時
Oh, love / Oh 親愛的
Tell me there's a river I can swim that will bring you back to me / 告訴我有這麼條河流讓我倘佯其中 並將你帶回我身邊
'Cause I don't know how to love someone else / 因我不知如何去愛你以外的人
I don't know how to forget your face / 我不知如何忘記的你的臉龐
Oh, love / Oh 親愛的
God, I miss you every single day and now you're so far away / 天啊,我終日思念著你就算你在千里之外
So far away / 是如此遙不可及
It's breaking me, I'm losing you / 在我失去你時 我傷心欲絕
We were far from perfect, but we were worth it / 我們的距離如此完美 但我們值得擁有這段感情
Too many fights, and we cried, but never said we're sorry / 太多的爭執使我們哭泣 卻從不對彼此道歉
Stop saying you love me / 請停止訴說你對我的愛
You're calling me now, but I can't pick up / 如今你打了電話給我,我卻未接起
Your shadow's still close, and I'm still in love / 你的影子仍包覆著我 而我限在情網中
The summer's over now, but somehow, it still breaks my heart / 在夏日的終結 但這卻仍刺痛著我的心
We could have had the stars, oh / 我們能一起摘下那星星的 oh
Oh, love / Oh 親愛的
How I miss you every single day when I see you on those streets / 我對你是如此的朝思暮想 每當我看到你穿梭在那些街道時
Oh, love / Oh 親愛的
Tell me there's a river I can swim that will bring you back to me / 告訴我有這麼條河流讓我倘佯其中 並將你帶回我身邊
'Cause I don't know how to love someone else / 因我不知如何去愛你以外的人
I don't know how to forget your face / 我不知如何忘記的你的臉龐
Oh, love / Oh 親愛的
God, I miss you every single day and now you're so far away / 天啊,我終日思念著你就算你在千里之外
So far away / 遙不可及
So far away / 遙不可及
Oh, so far away / Oh如此遙不可及
So far away / 遙不可及
Oh, love / Oh 親愛的
How I miss you every single day when I see you on those streets / 我對你是如此的朝思暮想 每當我看到你穿梭在那些街道時
Oh, love / Oh 親愛的
Tell me there's a river I can swim that will bring you back to me / 告訴我有這麼條河流讓我倘佯其中 並將你帶回我身邊
'Cause I don't know how to love someone else / 因我不知如何去愛你以外的人
I don't know how to forget your face / 我不知如何忘記的你的臉龐
Oh, love / Oh 親愛的
God, I miss you every single day when you're so far away / 天啊,我終日思念著你就算你在千里之外
Subscribe to:
Posts (Atom)