12.11.2018

Melanie Martinez - Gingerbread Man / 薑餅人 歌詞翻譯

I'm frosting / 結成霜
I don't need a man to
make my life sweet / 我並不需要男人來充實我的甜蜜生活
Prince charming /
迷人的王子
Just isn't the one that I think I need /
我想那並不是我需要的
You're thirsty /
你很飢渴
You think I give out all my
shit for free / 你以為我曾經都是免費付出的?
I'm bursting /
我感到可笑
Out laughing at idiocy /
對於你的愚蠢

I need a gingerbread man, the one I'll
feed / 我需要一個薑餅人讓我好好疼愛(
The gingerbread man, the one I'll eat /
需要一個薑餅人然後吃掉他
One who's always crazy /
如此瘋狂的男人
Never calls me baby / 從不叫我寶貝(從不說甜言蜜語)
That's the one that I want /
但這就是我要的
All you boys are not him /
誰都不可能成為他
Him, him

Can't you see? /
難道你還看不出來嗎?
I only want the ones who never see me /
我只想要一個不注視我的人
But I'm happy /
但我很快樂
I love playing these games until my heart bleeds /
我就愛玩這種感情遊戲直到我心淌血
It bleeds jelly /
鮮血如同果凍
Cause you don't want someone to eat your cookie /
如果你不想讓人吃了你的餅乾
Can someone please /
有誰可以
Find him for me, find him for me? /
幫我找到他嗎?

I need a gingerbread man, the one I'll
feed / 我需要一個薑餅人讓我好好疼愛(
The gingerbread man, the one I'll eat /
需要一個薑餅人然後吃掉他
One who's always crazy /
如此瘋狂的男人
Never calls me baby /
從不叫我寶貝
That's the one that I want /
但這就是我要的
All you boys are not him /
誰都不可能成為他
Him, him

I'm the icing covering his body /
我會結霜般覆蓋他的身體
I wanna hold him so close, so tightly /
我會緊抱住他不留一絲空隙
Baby how do I say this politely? /
寶貝我該怎麼有禮地告訴你?
Love me hard, don't be nice, please /
請盡全力愛我不需感到客氣
I wanna feel your crumbs on my body /
我要你的薑餅屑灑滿我的身體
I want to break you in pieces like me /
我想和你一樣破碎
Baby don't be so scared of biting /
寶貝別害怕咬碎我
Want to eat each other into nothing /
融合進彼此的體內

I need a gingerbread man, the one I'll
feed / 我需要一個薑餅人讓我好好疼愛(
The gingerbread man, the one I'll eat /
需要一個薑餅人然後吃掉他
One who's always crazy /
如此瘋狂的男人
Never calls me baby /
從不叫我寶貝
That's the one that I want /
但這就是我要的
All you boys are not him /
誰都不可能成為他
Him, him

No comments:

Post a Comment